10 gruzīnu teicieni, kuriem ir jautri tulkojumi angļu valodā

Satura rādītājs:

10 gruzīnu teicieni, kuriem ir jautri tulkojumi angļu valodā
10 gruzīnu teicieni, kuriem ir jautri tulkojumi angļu valodā

Video: Jānis Skutelis māca lamāties latviski | Pusnakts šovs septiņos | S06E22 2024, Jūlijs

Video: Jānis Skutelis māca lamāties latviski | Pusnakts šovs septiņos | S06E22 2024, Jūlijs
Anonim

Katrai tautai ir savs idiomu, frāžu un teicienu kopums, kas raksturīgs tikai viņu valodai, un Gruzija nav izņēmums. Gruzīnu valodā ir desmitiem idiomu un teicienu, kas pārstāv nācijas kultūru un tradīcijas. Daži angliski izklausās smieklīgi, dažiem varētu būt kāda jēga, un dažiem tas varētu šķist ļoti dīvaini. Izmantojot Kote Iantbelidze ilustrācijas, mēs palīdzēsim jums saprast dažus gruzīnu teicienus, kuriem ir jautri tulkojumi angļu valodā.

ყურების ჩამოყრა [khurebis chamokhra]

Vārdu-vārdu tulkošana ir “nomest ausis”. Teiciens tiek izmantots, kad cilvēks sajukums, dzirdot skumjas ziņas.

Image

კენჭს იყრის [kenčs ikris]

Tulkojums: ieliet oļus sev. Šis teiciens tiek izmantots, ja persona kandidē uz pašvaldību vēlēšanām vai uz vietu jebkurā administratīvā amatā, kur nepieciešama individuāla balsošana.

ქალაქში საცობია [qalaqshi satsobia]

Tulkojums: pilsētā ir korķis. Tas nozīmē, ka pilsētā ir slikts satiksmes sastrēgums.

ენა დაება [ena daeba]

Šis var izklausīties pazīstams. Tulkojumā teikts: “lai mēle būtu sasieta”. To lieto, ja cilvēks stostās, jo nezina, ko teikt, vai nu nervozitātes, vai arī reakcijas trūkuma dēļ.

თავი გადადო [tavi gadado]

Tulkojums: nolikt galvu. Tas raksturo cilvēku, kurš ir apņēmības pilns un centīgs kaut ko darīt un nepieļaus uzmanību.

ენის მიტანა [enis mitana]

Tulkojums: dot kādam mēli. To lieto situācijā, kad mēles īpašnieks ir aizķeršanās.

თავჩარგული [tavcharguli]

Tulkojums: lai būtu apglabāta galva. Tavcharguli tiek izmantots, lai aprakstītu cilvēku, kurš ir aizņemts kaut ko darīt un viņam nerūp apkārt notiekošais.

ბედში ჩავარდა [gultas čavarda]

Tulkojums: nonākt liktenī. Šī frāze apraksta situāciju, kad cilvēkam veicas.

სახელი გაუვარდა [sakheli gauvarda]

Tulkojums: nomest vārdu. To izmanto, lai aprakstītu situāciju, kad cilvēkam rodas slikta reputācija.

Iecienīta 24 stundām