Vai šie ēdieni jums patīk autentiski ķīniešu valodā?

Satura rādītājs:

Vai šie ēdieni jums patīk autentiski ķīniešu valodā?
Vai šie ēdieni jums patīk autentiski ķīniešu valodā?

Video: 100 frāzes - Angļu - Latviešu (100-2) 2024, Jūlijs

Video: 100 frāzes - Angļu - Latviešu (100-2) 2024, Jūlijs
Anonim

Ķīniešu restorāni, kas ir viena no populārākajām virtuvēm pasaulē, ir atrodami visā pasaulē. Tomēr ne visi ēdieni, kas sevi dēvē par “ķīniešu ēdienu”, patiesībā ir ķīniešu ēdieni, un patiesībā Ķīnā tos faktiski var nedzirdēt. Ja jums rodas jautājums, vai dažus no iecienītākajiem “ķīniešu” ēdieniem patiešām ēd ķīnieši, šeit ir ātrs un netīrs ceļvedis.

Ģenerāļa Tso vista

Citādi pazīstams kā Admiral Tso's Chicken vai Governor Tso Chicken, šis ēdiens sastāv no dziļi ceptas vistas gaļas, kas ir samitrināta tangās, saldā mērcē, un ir atrodama ķīniešu izņemšanas izvēlnēs visā Ziemeļamerikā. Tomēr tas gandrīz nav dzirdams Ķīnā, kur pikantos gaļas ēdienus reti kādreiz apvieno ar saldajām mērcēm. Trauka izcelsme parasti tiek piedēvēta Pengam Čuangu-kuei, Hunanā dzimušam pavāram, kurš Ķīnas pilsoņu kara laikā aizbēga uz Taivānu un vēlāk 70. gados pārcēlās uz Ņujorku, kur atvēra restorānu.

Image

Spriedums: Nav autentisks.

maltīšu pagatavošanas sievietes / Flikrs

Image

Tīteņi

Šie dziļi ceptie, kraukšķīgie kārumi parasti tiek piegādāti ar tādu garšīgu pildījumu kā malta cūkgaļa un sasmalcināti kāposti. Lai arī ēdiens laika gaitā ir mainījies, daži mīklas izstrādājumus izseko līdz Džinu dinastijai (264–420 CE). Kontinentālajā Ķīnā tos parasti ēd pavasara festivāla laikā, un Honkongā tie ir populārs priekšmets minimālās izvēlnēs.

Verdikts: Autentisks.

stu_spivack / Flickr

Image

Olu ripo

Vēl viens ķīniešu-amerikāņu izņemšanas skava, olu rullīti veido sasmalcināta gaļa un dārzeņi, kas ietīti biezā olu mīklā. Izgudrots Ņujorkā pagājušā gadsimta 30. gadu sākumā, olu ruļļi dažreiz tiek uzskatīti par pavasara ruļļa variācijām. Tomēr viena lieta ir pārliecināta: ikviens, kurš Ķīnā meklē savus iecienītos olu ruļļus, noteikti ir vīlies.

Spriedums: Nav autentisks.

Džezs Gajs / Flikrs

Image

Kung Pao vistas gaļa

Šis populārais maisamais ēdiens sastāv no pikantiem kubiņos sagrieztas vistas gaļas, zemesriekstiem, paprikas pipariem, čili un Sičuanas piparu graudiem. Tiek uzskatīts, ka ēdiena nosaukums cēlies no Sičuanas provinces un radies no Dinga Baozena - 19. gadsimta Ķīnas amatpersonas, kuras nosaukums bija Gongbao jeb Kung Pao. Savā dzimtajā Sičuanā ēdiena akcents ir Sičuanas piparu graudiņi, kas rada pikantu, nospiedošu mēli. Trauka rietumu versijās parasti trūkst Sičuanas piparu graudiņu.

Verdikts: Autentisks.

Image

Zupas klimpas

Mandarīnu valodā pazīstams kā xiao long bao (burtiski “mazās groza maizītes”), šo tvaicēto delikatesi veido cūkgaļa un zupa, kas ievietota plānā apvalkā, kas izgatavots no miltiem. Viņu izcelsme bija Šanhajā 1870. gados, un tos izgudroja uzņēmīgs šefpavārs pilsētas Nanksiangas rajonā. Lai gan jums nebūs grūti atrast xiao long bao tādās pilsētās kā Ņujorka un Londona, vietējie šanhaji pateiks, ka viņi vienkārši nevar salīdzināt ar zupas pelmeņiem no mājām.

Verdikts: Autentisks.

Alfa / Flikrs

Image

Apelsīnu vista

Šis ēdiens, kas sastāv no dziļi ceptas, sasmalcinātas vistas tīrradņiem, ir līdzīgs General Tso's Chicken, bet ir pārklāts ar saldāku, apelsīnu garšu mērci, kas izgatavota no apelsīnu mizām. Jūs varat būt pārsteigts, uzzinot, ka ir šī ēdiena autentiskā versija ķīniešu valodā. Dublētais chen pi ji jeb 'citrusaugļu mizas cālis' ir pikants ēdiens, kas izgatavots no kaltētiem apelsīnu miziņām un čili pipariem. Tomēr chen pi ji ne visai garšo kā saldais, drūmais apelsīnu cālis, kas visur atrodams ķīniešu virtuvēs Amerikas Savienotajās Valstīs.

Spriedums: Nav autentisks.

Džefrijs / Flikrs

Image

Iecienīta 24 stundām