Ievads Peru mūzikā 12 dziesmās

Satura rādītājs:

Ievads Peru mūzikā 12 dziesmās
Ievads Peru mūzikā 12 dziesmās

Video: Ievads 2024, Jūlijs

Video: Ievads 2024, Jūlijs
Anonim

Peru dziedātājs un dziesmu autors GianMarco reiz teica: “Tā kā dvēsele dzied tikai ar Peru mūziku”, kaut arī tā spāņu valodas ekvivalents izklausās daudz poētiski. Peru kultūras daudzveidība ir radījusi lielisku skaņu sajaukumu no visiem reģioniem. Dažas dziesmas pat tiek uzskatītas par neoficiālām valsts himnām. Sākot no afroperu un Andu ritmiem un beidzot ar abu kokteili un no roka līdz pankam, Peru mūzikas aina vienmēr ir piedzīvojusi visu skaņu saplūšanu. Šeit ir 12 simboliskākās Peru mūzikas dziesmas, kuras šodien joprojām tiek atskaņotas radio un tiešraidēs.

La Flor de la Canela, Chabuca Granda

Pēc Puente de los Suspiros šķērsošanas Barranco ir Chabuca Granda statuja, Peru izcilā criolla mūzikas komponista statuja. Viņas dziesma La Flor de la Canela ir viena no atzītākajām Peru melodijām visā pasaulē. Tas stāsta par elegantu afroperu sievieti, kura pastaigājas pa Limas centru un šķērso Rimakas upi, lai sasniegtu savas mājas. Dziesmas teksti ir tīra dzeja.

Image

Cholo Soy, Luis Abanto Morales

Šīs dziesmas konteksts, kuru komponējis argentīniešu dzejnieks Boriss Elkins un interpretējis Peru dziedātājs-dziesmu autors Luiss Abanto Morales, šķērso robežas un runā par sociālo netaisnību kontinentā, kurā dominē kolonizācija. Tas ir valsis, kas izsauc dzīves nostalģiju kalnos, kas līdz kolonizatoru ierašanās un tā dēvētā progresa bija kluss un vienkārši skaists.

Valiča, Migels Eņģelis Hurtado

Šī huayno (Andu tautas) ir mīlestības dziesma, ko Miguel Angel Hurtado 1945. gadā uzrakstīja Valeriana Huillca - pazīstama kā “Valicha” -, kas tajā laikā bija viņa studente. Melodija nāk no tautas deju melodijas, kas jau pastāvēja, kad Hurtado rakstīja dziesmu tekstus, un viņa brālis tulkoja tos Kečua.

Y se Llama Perú, Augusto Polo Campos

Katru reizi, kad Peru nacionālā futbola izlase spēlē kādu maču, varat derēt, ka vismaz vienreiz dzirdēsit šo dziesmu visā valstī. Rakstījis viens no visprogresīvākajiem criolla mūzikas komponistiem Peru, šī dziesma ir veltījums Peru vēsturei, kurā katrs burts apraksta savas īpatnības: P - patria (dzimtene), E, ​​piemēram, R - šautenei, un U - savienībai.

A la Molina No Voy Más, Pančo Ballesteros

La Molina ir viens no Limas bagātākajiem rajoniem. 1800. gadu laikā tajā atradās viena no haciendām Limā, kas galvenokārt bija pazīstama ar ārkārtēju ļaunprātīgu rīcību pret afro-Peru vergiem. Šajā dziesmā ir koris, kas patiesībā nāk no tiem vergiem, kuri, baidoties no posts, ko viņi saņēma La Molinā, lūdza neiet. Šī dziesma ir panalivio, sava veida dziesma, ko dziedāja afroperu vergi, lai ar ironijas palīdzību dziedinātu viņu sāpes un lai nosodītu savus pāridarītājus un sliktos apstākļus, kādos viņi bija spiesti dzīvot. To 1936. gadā uzrakstīja Pančo Ballesteross, kurš izpilda dziesma šajā video no 70. gadiem.

Malpaso, Panchito Jiménez un Oswaldo Campos

Peru criolla mūzika apvieno Eiropas, Āfrikas un Andu mūzikas ietekmi. Malpaso ir viena no Peru mākslinieku izpildītākajām dziesmām žanra ietvaros. Šī dziesma, kuru sākotnēji izpildīja Panchito Jiménez un Oswaldo Campos, izceļ criolla ģitārista virtuozitāti un balsi, kurš to interpretē, šajā gadījumā dziedātāja-dziesmu autore Eva Ayllón.

Ya se ha Muerto mi Abuelo, Juaneco y Su Combo

Juaneco y Su Combo ir cumbia grupa no Pucallpa džungļu reģiona. Sešdesmitajos gados ķīniešu migrantu pēcnācējs izveidoja grupu ar saviem bērniem un draugiem. Viena no viņu zināmākajām un aptvertajām dziesmām ir Ya se ha Muerto mi Abuelo, kas tulkojumā nozīmē: “mans vectēvs jau ir miris”. Šis cumbia hīts daudziem rada atpakaļ emocijas, bet, pats galvenais, tas iedvesmo cilvēkus dejot.

Muchacho Provinciano, Chacalón

Ikreiz, kad uzstājās Lorenco Palacios “Chacalón” - kas pazīstams arī kā “Šičas mūzikas faraons” -, kalni nokāpa, lai dzirdētu viņu dziedājam. Andu migranti savu nākotni 70. gadu beigās veidoja tajos Limas kalnos. Čakalons dziedāja par viņiem un ļoti labi zināja, kā nokļūt viņu sirdīs, jo viņš bija viens no viņiem. Muchacho Provinciano ir dziesma par migrantu jauniešiem, kuri ierodas Limā un kuriem jāiztur galvaspilsētas kosmopolītiskās paražas, koncentrējoties uz smagu darbu.

LB, Mar de Kopā

SPĒLĒTĀJA BRĪDINĀJUMS: Filmas No Se Lo Digas a Nadie pēdējā ainā varonis, kurš ir gejs, skatās uz savas dzīves mīlestību, jo fotogrāfs iemūžina šo mirkli. Kamēr jūs domājat par nākotni starp diviem mīļotājiem, jūs varat dzirdēt LB, ko veidojis Mar de Copas. Filma nevarēja būt labāka. Mar de Kopass joprojām ir viena no 1990. gadu veiksmīgākajām grupām, kas joprojām darbojas.

Demolición, Los Saicos

Punk nav dzimis Anglijā. Punks dzimis 1960. gados Peru kinoteātrī. Pēc žurnālistu Jonathan Watts un Dan Collyns no The Guardian teiktā, panku izgudroja Los Saicos - jauniešu grupa, kas desmit gadus pirms Ramones jau dziedāja par politiku un dedzināja dzelzceļa stacijas. Viņu lielākais trieciens ir “nojaukšana”.

Simiolo, Dengue Dengue Dengue

Lai gan daži tos sauc par Peru Daft Punk, jo viņi arī komplektos nēsā maskas, Dengue Dengue Dengue ir dīdžeju duets, kas uzņem psihedēlisko cumbiju un no tā padara elektronisko mūziku. Tā ir riskanta kombinācija, bīstams sajaukums, bet Dengue Dengue Dengue nospieda cumbia līdz savām robežām un, to darot, izlaida vienu no populārākajām mūsdienu mūzikas dziesmām Peru.

Iecienīta 24 stundām