Jūs nesatiksit daudzus horvātus, kurus sauc par Tracy vai Courtney. Nosaukumi šeit ir cēlušies no slāvu mantojuma, kas piemīt gadu vecumam, vai arī tie atsaucas uz gadalaikiem vai skaistiem ziediem. Zēni ir zeltaini vai bezbailīgi, meitenes - rozes vai aizmirstas lietas, kurām ir vesela virkne deminutīvu, lai uzsvērtu pielūgšanu.
Vesna
Mūsdienu meiteņu vārds Horvātijā un visā reģionā Vesna daudzās slāvu valodās nozīmē “pavasaris”, kas saistās ar rituālu un rituālu mitoloģisko dievieti tajā gada laikā. Slovēnijā Vesna bija īpaša sievietes figūra, kas nokāpa no sava pilskalna pils, lai ziemas beigās cienīgiem lauksaimniekiem pasniegtu veselīgas kultūras.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/croatia/5/11-beautiful-croatian-names.jpg)
Vesna - pavasaris Horvātijā Dejan Hudoletnjak / Flickr
Branimirs
Politiķi, futbolisti, rokzvaigznes - jūs atradīsit daudz Branimiru Horvātijā un tās apkārtnē. Bet ko tas nozīmē? Atpakaļ slāvu vēsturē Branimirs no saknes vārda “klijas”, kas nozīmē aizstāvēt, un “mir”, kas nozīmē “miers” vai, patiesībā, “pasaule”, atsaucās uz miera uzturētāju. Tas nekad nebija labāk ilustrēts kā ar hercogu Branimiru, devītā gadsimta beigu valdnieku, kurš tuvināja Horvātiju Romai un tādējādi de facto izveidoja neatkarību. Bijušajā baznīcas galvaspilsētā Niņā stāv Branimira statuja. Vēl populārāka ir nosaukuma - Branko - saīsinātā versija.
Hercogs Branimirs, Nins Pīters Kolinss / Flikrs
Zora
Vārds, kas dots meitenēm, kuras šajā pasaulē ienāk saullēktā, Zora nozīmē “Rītausma”. Tā ir sastopama Horvātijā, Serbijā, Slovēnijā, Slovākijā un Čehijas Republikā, un tai ir valodas saikne ar Romas rītausmas dievieti “Aurora”. Varbūt Horvātijas slavenākā Zora ir ebreju rakstniece un žurnāliste Zora Dirnbaha, holokausta pārdzīvojušā persona no Osijekas.
Zora - rītausma Horvātijas piekrastē Emanuele / Flickr
Zlatans / Zlatko
Atrasts visā bijušajā Dienvidslāvijā un slāvu Balkānos, zēnu vārds Zlatan ir saistīts ar vārdu “zelts”, “zlato”. Vairāk atrodams Bosnijā - zvaigžņu futbolists Zlatans Ibrahimovičs ir dzimis bosniešu tēvam un horvātu mātei - Horvātijā to vairāk izmanto kā Zlatko, mazinošo formu, piemēram, mūsdienu kultūras komentētāja Zlatko Galla vārdā vai jebkuru citu sporta veidu. varoņi.
Sīkāka informācija par Diokletiāna pili Splitā brownpau / Flickr
Spomenka
Spomenka ir viens no tiem jaukajiem meiteņu vārdiem, kurus redzat reti, bet, to darot, cilvēks parasti ir diezgan īpašs. Kas nozīmē “aizmirst, ko ne”, tāpat kā zilajā ziedā, ko viduslaiku dāmas nēsā, lai apliecinātu uzticību, “spomenak” ir īstais horvātu vārds sugai, ko sauc par mysotis, bezgalīgas mīlestības simbolu. Pazīstamākais piemērs ir Spomenka Štimec, esperanto literatūras balvas ieguvēja, piemēram, atzītais 2017. gada romāns “Horvātijas kara nakts”.
Spomenka - aizmirstiet mani, nevis Šanthanu Bhardvaju / Flikru
Damir
Izplatīts visā bijušajā Dienvidslāvijā, pat visā bijušajā Padomju Savienībā, Damirs nozīmē “miera devējs”, kaut arī tam ir turku saknes, kas norāda uz spēku vai izturību. Rijeka cietais rokeris Damir Urban un bullish olimpiskais airētājs Damir Martin ir tipiski labi pazīstamo mūsdienu Damiru piemēri. Vēl viens populārs zēnu vārds Dado ir atvasināts no Damir.
Snježana
Brīnišķīgi provokatīvā Snježana tulko kā “sniegots” - vārds, kuru angliski runājošajā pasaulē bieži piešķir kaķiem un suņiem. Šeit tas ir meiteņu vārds, tāpat kā Bjelovarā dzimušās kinorežisores Snježana Tribuson, kuras slavenākais darbs “Melitas Žganjer trīs vīri” ir savāds mīlas trīsstūris, kas uzstādīts kūku veikalā Zagrebā.
Snježana - sniegota aina Plitvicas Donalda tiesnesī / Flikrā
Dubravko / Dubravka
Šis plaši izplatītais nosaukums, ko lieto gan zēniem, gan Dubravko, gan meitenēm, Dubravka, ir saistīts ar seno slāvu apzīmējumu ozolu birzis, domājams, norāda uz izturību un izturību. Pazīstamākā Dubravka pēdējā laikā ir godalgotā Dubravka Ugrešić, Amsterdamā bāzētā romānu autore un noveļu rakstniece un pretrunīgi vērtētā savas bijušās dzimtenes Horvātijas kritiķe.
Dubravko-Dubravka - Krka nacionālais parks Kamil Porembiński / Flickr
Ruža
Tāpat kā angliski runājošajā pasaulē, meiteņu vārds “Rose” bija populārs pirms divām vai trim paaudzēm un parasti norāda uz kādu, kas dzimis 20. gadsimta sākumā vai pat pirms tam. Tas ir vārds, kuru redzēsit arī uz Istra ielu zīmēm, jo tas attiecas uz kara varoņu Ruža Petrović - partizānu, kuru spīdzināja Mussolini karavīri, kuri viņu pēc tam apžilbināja. Pēc operācijas Petrović atgriezās, lai pēc iespējas labāk iesaistītos cīņā, pēc karadarbības beigām izveidojot Pūlas neredzīgo apvienību.
Ruža - roze trešais sapnis / Flickr
Rajko
“Raj” ir vārds “paradīze” horvātu valodā, un tāpēc populāro zēnu vārds Rajko ir piesātināts ar idilliskām konotācijām. Radīts visā bijušajā Dienvidslāvijā, Rajko reti ir izgājis no modes, lai gan to mēdz vairāk izmantot Serbijā un Slovēnijā. Vārds “raj” ir arī daļa no vārda tomātam “rajčica”, kas tiešā veidā tiek atvasināts no itāļu valodas “pomodoro”, “zelta ābols”, kas izplatījās visā Eiropā.
Rajko - paradīze, kā redzams no Dugi otok Grētas Ceresini / Flickr